弱者のブログ

弱者がそれなりに生きようと画策するブログ。

Everglow/Coldplay(コールドプレイ) 歌詞和訳

Oh they say people come, they say people go

This particular diamond was extra spesial

And though you might be gone

And the world may not know

Still I see you celestial

 

 Like a lion you ran

A goddess you rolled

Like an eagle you circled

In perfect purple

So how come things move on

How come cars don't slow

When it feels like the end of the world?

When I should, but I can't, let you go?

 

But when I'm cold, cold

Oh when I'm cold, cold

There's a light taht you give me

When I'm in shadow

There's a feeling you give me, an everglow

 

Like brothers in blood

Sisters who ride

And we swore on that night

We'd be friends 'til we die

But the changing of winds

And the way waters flow

Life as short as the falling of snow

And I'm gonna miss you I know

 

But when I'm cold, cold

In water rolled, salt

And I know that you're with me,

And the way you will show

And you're with me wherever I go

'Cause you give me this feeling, this everglow

 

What I wouldn't give for just a moment to hold

Yeah, I live for this feeling, it's everglow

 

So if you love someone, you should let them know

Oh the light that you left me will everglow

 

<訳>

人々はやってきて、そして去っていくというけれど

そのダイヤは一級品だった

 

きみは行ってしまうかもしれない

世界は気付いていないのかもしれない

きみが最高だってこと、僕は知ってるのに

 

獅子のように走り

女神のように歩を進め

鷲のように飛び回る

高貴な色に染まりながら

 

なぜものごとは移り変わってゆくのだろう

なぜ車はスピードを緩めないのだろう

僕の世界はいつ終わる?

そんなことできないけど、いつきみを忘れればいい?

 

僕が寒くて寒くて凍えそうな時には

きみがくれる光があって

影に飲まれた時には

僕の内側で永遠に輝くのだろう

 

血を分けた兄弟のように

寄り添う姉妹のように

あの夜に誓った

死ぬまで友達だと

 

だけど、風向きそして水の流れの移ろい

人生は雪が舞い落ちるのと同じくらい短い

きみを失って恋しくなるのも知っているよ

 

でも時流の中で泣き濡れて

僕が寒くて凍えそうな時には

きみは僕とともにあるのだし、

きみがどんなふうに姿を現わすかもわかっているんだ

僕がどこへ行こうとも きみはここにいる

僕の内側で永遠に輝くから

 

その一瞬がもし続くなら なんだって差し出そう

そう 永遠の輝きのために生きるのさ

 

誰かを愛しているならば、それを伝えなくちゃいけない

きみが僕に残した光は 永遠に輝くだろう

 

Everglow

Everglow

 

 

******

はじめに宣言していた通り、洋楽の和訳してみました。

2015年発売のColdplayのアルバム、A Head Full of Dreamsから。

personal use onlyで。

難しいですね。ツッコミ歓迎です。